Integruotas 6 – 8 kl. dailės ir lietuvių kalbos projektas „Frazeologizmai kalboje ir dailėje. Frazeologizmų vizualizacija“

Gyvai, vaizdingai ir turtingai lietuvių kalbai būdinga sodri, spalvinga, emocinga liaudies kalba. Tarmybių, vaizdingų posakių, frazeologizmų ir kita galima ieškoti smulkiojoje tautosakoje, pasakose. Intensyviai klausydamas pasakų, smulkiosios tautosakos vaikas intuityviai perima savo gimtosios kalbos subtilybes. Vaizdinga, estetinė, emocinė literatūra (ypač pasakos, smulkioji tautosaka) lavina, plėtoja natūralų vaiko smalsumą, vaizduotę, kūrybines galias.

Lietuvių kalba turtinga frazeologizmų. 2001 m. išleistame Frazeologijos žodyne pateikti 24000 frazeologizmų iš gyvosios liaudies kalbos, grožinės literatūros kūrinių, senųjų raštijos paminklų, dvikalbių žodynų.

Aktyvinti frazeologizmus vaiko kalboje rekomenduojami darbo metodai, padedantys įsidėmėti frazeologizmus ir jų vartojimo situacijas.

Vienas iš tokių metodų yra frazeologizmo iliustravimas. 6-8 klasių mokiniams buvo pasiūlyta iliustruoti labiausiai patikusį frazeologizmą. Projekto metu mokiniai dirbdami grupėse ir pavieniui plėtė savo lietuvių kalbos žodyną – susipažino su frazeologizmais ir atliko kūrybinę veiklą – piešė pasirinktiems frazeologizmams iliustracijas.

Mokytojos Žaneta Puodžiūnienė ir Vida Malaiškaitė